Smile… you are on CCTV

Danzando arriba y abajo por las calles de cualquier ciudad, pueblo o villorrio del Reino Unido, sus comercios y hasta en aquellas ganaderías que están en medio de la Campiña Británica, te vas a encontrar cartelitos amarillos y negros advirtiéndote que sonrías pues estás siendo monitorizado por un circuito cerrado de televisión.

Mi consejo de todo a 1 pound es que no les hagas caso, ya que sonreír por mucho que te lo pidan no es obligatorio.

Si caminas lentamente de lado en el andén del metro, con la mano dentro del abrigo a la altura del sobaco, comprobarás si hay alguien en los monitores. Créeme.
Si caminas de lado en el andén del metro, lentamente y con la mano dentro del abrigo a la altura del sobaco, comprobarás si hay alguien en los monitores. Créeme.

Aparecer en pantalla, vas a hacerlo y unos ojitos te van a estar vigilando. ¿Quién? Ni puñetera, pues aquí no se dejan el dinero y el tiempo en hacer esos cartelitos tan monos que hay en España con la información con soporte legal de a quién hay que dirigirse para acceder a tu dignidad en formato 4:3. Pensándolo bien, ¿alguien ha solicitado alguna vez que su registro personal en VHS, BetaMax o FAT32 sea borrado? ¿Por qué no lo hacéis? Seguro que los operarios de consola os van a agradecer vuestra solicitud ya que les vais a sacar de la rutina y les vais a dar horas de diversión.

Y ojo del negocio o comunidad de vecinos que no ponga el puñetero cartelito. Figuraos al cholo de turno que le ha metido una colleja a la vecina del 5º para entrar en el portal y así quitarle a mordiscos a Paco, el del bajo A, su GymBodyForm Pro. Que todo ha sido recogido por las cámaras (porque para eso están) al más puro estilo “Impacto TV”, que se denuncia al prenda para que actúe la justicia y no hay cartel de marras. Os da la risa tonta porque sabéis lo que va a ocurrir, ¿verdad? El puro que le cae a la comunidad de vecinos por grabar sin permiso los actos delictivos de un aprendiz de político con derecho a la dignidad de su persona, va a ser de traca.

Por aquí no me veo yo con esas chufas. Cierto es que vives con la sensación de estar siendo grabado en todo momento y que a medida que te haces a la vida de aquí esa sensación aunque persiste, ya no molesta (aunque a veces van un pelo lejos pues el caso más extremo que he visto lo tenemos en el baño de caballeros de la estación de tren de Stafford) Igual hasta sientes que dichas cámaras pueden efectivamente aportar algo de seguridad. Y es que quien la hace, tarde o temprano la acaba pagando independientemente de si hay carteles aludiendo a una ley orgánica o no. Y lamento comentar esto pues a algunos les puede aportar algo de presión, pero muchas de las cámaras que hay en la calle están siendo monitorizadas en tiempo real y sus operadores están en contacto directo con los servicios de emergencia.

Me comenta un amigo que un conocido suyo (lo típico, pero así es) bajó a la calle una noche a fumarse un piti, ya que por contrato no le estaba permitido ahumar su apartamento del 4º piso. La falta de previsión para hacer frente a una situación fisiológica junto con la típica ausencia de ascensor en el bloque, le llevó a hacer menores en la esquina a 10 metros de su portal. Al día siguiente al bajar de su casa, le abordaron dos policías uniformados para hacerle entrega de una citación por echarse un meo en la calle. Vamos, que habían estado monitorizando sus movimientos y el mismo operario u otro con la grabación del día anterior les pasó la identificación positiva a la policía en el momento de poner esta persona el pie en la calle.

Ya sabéis entonces a qué hacen referencia los británicos cuando anuncian que “unauthorised access, theft or vandalism WILL result in prosecution“. No es amenaza gratuita.

Comparte esta historia si tú sólo le das collejas a tu vecino cuando le pides azúcar y te la da morena o si las citaciones por atentar contra la dignidad de los políticos te la pasas tú por el órgano legislativo.

VOCABULARIO:

– “I won´t keep you any longer” = Me quiero ir y lo quiero hacer ahora.

– “Smile… you are on CCTV” = Como toques lo que no hay que tocar, se te va a borrar la sonrisa por un par de semanas.

 

National Insurance Number (Catch-22)

Imagina que para solicitar el número de la seguridad social te pidieran una prueba de residencia. Que para tener residencia necesitases contrato de trabajo. Y que para tener trabajo necesitases el número de la seguridad social. Esto es un “catch-22”

Embárcate al Reino Unido y deja de imaginarlo. Pero tampoco sufras que no todo es tan lioso ya que, sin dejar de ser cierto lo comentado, hay excepciones y concesiones a las normas.

Si has tomado la decisión de trabajar en el Reino Unido te aconsejo solicitar lo antes posible una entrevista para poder obtener el equivalente al número de afiliado la Seguridad Social o “National Insurance Number (NIN o NINo)“. Vayas donde vayas o estés donde estés, la manera de solicitarlo es llamando al siguiente número de teléfono de L a V y de 8am a 6pm:

Jobcentre application line – 0345 600 0643

¿Es precipitado hacerlo según te estableces? No, pues la cita te la darán para dentro de las 3 ó 4 semanas siguientes y para ello tendrás que acudir con las uñas limpias al Jobcentre que te asignen. Y te lo asignan según el domicilio que has facilitado así que si en tus planes está la de aterrizar en Birmingham, pasar 15 días allí y después moverte a Lincoln o a Leeds, indica alguna dirección de tu futuro destino. JobCentrePlusNi querrás pegarte el viaje de vuelta para la entrevista y aún peor, no querrás volver a llamar para reasignar la entrevista pues los operadores de este teléfono suelen compartir el nivel de paciencia que muestra Matías Prats con sus becarios de audiovisuales (time to remember). Se te preguntará el motivo de la solicitud (que vas a trabajar) y si vas a necesitar intérprete (de necesitarlo, mal vamos y además va a retrasar aún más la cita). Antes de colgar, te preguntarán a qué dirección te envían la confirmación de la cita (fecha, hora, dirección y documentación a aportar el día de la entrevista). Ésta tarda aproximadamente una semana así que calcula y facilita el domicilio en el que vas a estar pues la carta a tu nombre la puedes usar como prueba de domicilio a la hora de abrir una cuenta corriente en el banco. Truquitos.

Durante ese periodo de 3 a 4 semanas tendrás tiempo para conseguir de tu futuro empleador una carta en la que certifique que te va a contratar tras el periodo de formación. O si ya estás contratado, solicita una copia del contrato. Espera… ¿Cómo? ¿Contrato sin tener el NINo? Pues sí, sin problema. Se te puede realizar un contrato de trabajo y se te asigna un NINo temporal asociado a un código de impuestos también temporal. Tan pronto como te asignen el número definitivo se lo comentas a tu empleador para que lo ajusten en tu ficha y por tanto en tu nómina.

El día de la entrevista, sé puntual y lleva todos los papeles necesarios ordenaditos. El pasaporte es clave, no te presentes sólo con el DNI. Te preguntan domicilio, nombre de los padres, fecha de nacimiento, etc. y con eso consideran correcta la identificación. A partir de aquí, prepárate para ser sorprendido. Las experiencias son variadas y cada persona que ha pasado por ésto te dirá una cosa diferente. En mi caso, no tuve que demostrar en absoluto prueba de residencia y en cuanto al trabajo, bastó con mostrarles un correo electrónico impreso de mi empresa en el que en la firma aparecía el nombre comercial, domicilio y teléfono de contacto. No se fijaron ni en el cuerpo del mensaje ni en el asunto. Tampoco tuve que mostrar el contrato de trabajo.

No sé si esto pudo ayudar, pero me presenté con corbata, peinadito y con las orejas muy abiertas para entender a la primera lo que se me preguntaba. Hago hincapié en potenciar la capacidad de entender el inglés de la calle y no confiar sólo en el de academia (en la entrada “Your tailor isn´t rich” doy mi punto de vista al respecto). A mi lado, había un par de pakistaníes que no se manejaban con soltura en el inglés y con malas maneras les estuvieron pidiendo hasta los papeles de los Sugus que se habían comido el día de entrada al país.

Una vez que te dice el nota “Hala, pírate y mastica con la boca cerrada” sé paciente pues hasta el mes no te llegará la carta con tu NINo definitivo.

"Déjame ayudarte con los papeles, Doc"
“Déjame ayudarte con los papeles, Doc”

Cerrando ya que tengo arroz en el fuego y se me va a pegar:

– Puedes solicitar el NINo si tienes derecho a trabajar en el Reino Unido o cuentas con visa de estudiante.

– Puedes currar sin tener el NINo, se te asigna uno temporal

– Debes presentar como mínimo una prueba de residencia (factura a tu nombre o el contrato de alquiler) y/o prueba de trabajo (contrato o carta del futuro empleador)

– Si vas a currar en ambulancias, acabarás hasta los pezones del NINoNINoNINo

¿Cómo fue tu trámite/experiencia para conseguir el National Insurance Number? ¿Se te ocurre aportar algún consejo a la hora de tramitarlo? ¡Comenta!

De por qué hay que potenciar la comprensión del inglés y truquitos de todo a cien -> “Your tailor isn´t rich

Comparte esta entrada si te gustaría ver a Matías Prats enseñando a jugar al ajedrez a un niño nepalí o si tú el intérprete sólo lo necesitas para entender la factura de la luz.

VOCABULARIO:

– “Just whenever you got a moment” – ¡Ahora!

– “It could be worse” – Menuda cagada. En absoluto podría haber salido peor

On the road with the show (III) – Parking like a boss

Todo son risas en las carreteras británicas hasta que decides aparcar. Ese momento de tensión en el que incluso sin darte cuenta bajas el volumen de la música. Como si eso te facilitase escuchar los huecos libres.

Pues monta conmigo, ponte el cinturón y abre los ojos que vamos a hacer un corto recorrido pero intenso. Igual hasta te pregunto algo para comprobar que me prestas atención.

Aquí el artista pintor se quedó contento
El tío de la brocha este día estuvo inspirado

No te asustes si en medio de una carretera de doble sentido en una zona residencial me bajo del coche y lo considero aparcado. No hay marcas en la calzada que lo impidan y bajo la presunción de aparcamiento asumiremos que “siempre estará permitido aparcar hasta que se demuestre lo contrario”. Atención por tanto a las marcas en la calzada pues te indicarán cómo proceder para evitar que te receten civismo a un precio feo.

ParkingLikeABoss
Aparcamiento legal “a la mecagüen” No líneas, no placas. Aquí lo tiro.
ParkingRandom
¿Sin línea? Aquí lo suelto. Preferencia de paso en el carril que queda libre, para el primero que llegue.

Y digo marcas en la calzada porque como busques las señales verticales vas listo de papeles. Olvídate de las placas tamaño tapa de alcantarilla que abundan en España. Aquí la restricción de aparcamiento se baliza con carteles del tamaño de una chapa de Mirinda.

Como regla general:

Sin línea = Sin ley

Línea blanca simple = Suele indicar el borde de la calzada. En principio no aplica restricción. Busca las chapas de Mirinda por si acaso.

Línea blanca simple con terminaciones en “T” = No aparques. Suelen coincidir con rebajes de acera o accesos a casas. Sin serlo exactamente pero se podría decir que es un equivalente al “Vado permanente” español.

Línea amarilla simple = Prohibido aparcar siempre y prohibido detenerse en las horas y días establecidos en la señal vertical. Lleva lupa por si quieres leerla.

Parking
¿Ves la placa con la restricción? Te doy una pista. Está a la izquierda de la foto. No es broma. Te permito usar el zoom (pincha sobre la imagen)

Doble línea amarilla = Prohibido aparcar y detenerse en todo momento. En ocasiones esta doble amarilla se sustituye por una simple pero la restricción en la placa reza “at any time”.

SingleYellow
¿Ves? No te mentía. A la izquierda de la ventana.

Líneas rojas = (Gracias por el aporte, David) Corresponden a la Red Route y son zonas de alta congestión de tráfico. Por tanto básicamente las vas a ver en Londres y creo que alguna existe en Edimburgo. Es un paso más a la restricción de las amarillas pues no se permite ni parar para dejar a una persona y tampoco para carga y descarga por breve que sea la parada. Sólo los taxis con licencia o personas con movilidad reducida correctamente identificados pueden parar un segundín. Esta ruta está vigilada constantemente por cámaras o por coches con tíos con fusta que no dudan en usarla si te has portado mal. Que sea doble o simple, como en el caso de las amarillas. Depende de la temporalidad de la restricción. Doble nunca y simple según lo indicado en las placas. En todo caso el aparcamiento está prohibido siempre.

Línea en zig-zag = Posíblemente el tío de la brocha iba puesto de pintas. De todas formas, ni aparques, ni pares, NI ADELANTES pues indican que te acercas a una rotonda, semáforo, paso de cebra o punto en el que hay que extremar la atención porque te puede saltar un peatón en cualquier momento.

ZigZag
Menudo artista el de la brocha, ¿verdad?

¿Aún tienes tus reservas para dejar el coche en la calle? Tranqui, hay más alternativas de aparcamiento a la hora de llegar a tu destino y no acabar comiéndotelo:

Park + Ride = En aquellas ciudades/villas con cierto atractivo turístico y cuyas calles son un infierno en cuanto a aparcar se refiere, suelen habilitar en las afueras aparcamientos gratuitos con un servicio regular de autobús que te llevan al centro. El autobús se paga y rondan las £2 el billete de ida y vuelta. No funcionan las 24h así que conviene revisar las horas de servicio en los paneles o páginas web del ayuntamiento correspondiente.

Aparcamientos públicos “at random” o el “stock market del parking” = Hay aparcamientos diseminados por las zonas urbanas. Su distribución así como su política de precios sigue una lógica similar a la de querer ordenar por tamaño los gajos de una mandarina, lanzando ésta contra una pared con gotelé. O peor. Localizar el aparcamiento ideal conlleva un estudio previo por internet para evitar sustos.

Así por ejemplo en Birmingham al lado de un gran centro comercial (Bull Ring) hay un aparcamiento que por dejar el coche unas 3h te soplan £8. A 150 metros de ese aparcamiento, por £4 lo puedes dejar 24h y además renovar el tique de aparcamiento vía aplicación del móvil.

Centros Comerciales = Ojo pirojo. Son aparcamientos grandes, con mucho hueco libre y sin barreras que los convierten por tanto en cantos de sirena cuando por un pueblín llevas dadas más vueltas que un hijoputa en busca de la partida de nacimiento. Su estancia está limitada por un tiempo máximo (suelen ser de 90 minutos a 2h) pasado el cual tienes que salir y no volver en 1 ó 2h como mínimo. Si no cumples, se sancionará. No digo que a lo mejor te sancionan. Te pasas, te la clavan. La regulación se lleva a cabo por lectores automáticos de matrícula o por un controlador con cara de haberle lamido el sobaco a Falete en agosto. La información de estos aparcamientos se desglosa en placas fácilmente visibles y distribuidos por todo el aparcamiento.

Lidl
¿No te apetece leer? Filtra: 90-90-2 (90 min máx, £90 multa, no volver en 2h)

Ya hemos llegado. No ha sido tan malo, ¿verdad? Seguro que has visto cosas más curiosas o tienes tus propios trucos para aparcar en el Reino Unido sin acabar con canas, ¿por qué no nos las cuentas?

Y aplicando lo que has aprendido, ¿no parece esto un poco redundante?:

Ellesmere
Seguro que hay una interesante historia detrás de esto.

Comparte esta historia si echas de menos un trago de Mirinda o si ordenas los gajos de mandarina con odio del malo.

VOCABULARIO:

– “Parking Fine” = Si te encuentras esta nota en el parabrisas, no están alabando tu pericia en el aparcamiento. Todo lo contrario.

– “Nice blinker, moron” (vulg.) = Caballero, es posible que tenga el intermitente fundido pues al activarlo para señalizar su maniobra de mierda, el mismo no se le ha encendido.

2015? Charge!

¿Comenzaste el 2014 con buenos deseos y esperando lo mejor del año? Si es así y estás leyendo esto, en lo que a mí respecta, lo clavaste. Porque me has ayudado y mucho. Igual no serás consciente o le quitarás hierro al asunto pero créeme que sin tu ayuda desinteresada me hubiese dado peor bofetada contra mi destino de la que me di bajando del jeep (detalles morbosos en la entrada Going headlong)

Sigue con la misma fuerza y ayúdame a tenerla. 2015 no va a ser fácil en absoluto pero no podemos tirar la toalla a estas alturas. Parece un tópico pero teniendo salud, tenemos lo necesario para perseguir de cerca nuestras metas e incluso conseguirlas si nos sacudimos de encima el miedo al fracaso.

Desde Whitchurch con amor
Desde Whitchurch con amor

Cuando la salud falla, toca demostrar que eres un luchador nato versado en mil batallas y dejas de percibir aquellos obstáculos ocasionales como tales. El enfoque es diferente. Bajo este enfoque te propongo que durante el 2015 establezcas objetivos factibles y te esfuerces en conseguirlos. Celebra cada paso hacia el mismo como una victoria. Sé consciente de lo que consigues cada día y enorgullécete por ello.

Me gustaría seguir viajando durante el 2015 con vosotros. Con todos. ¿Te apuntas?

Muchas gracias, de corazón. Y recuerda que no debes mirar hacia atrás con ira, ni hacia delante con miedo, sino alrededor con atención.

El guarrazo épico “Pope style” por aquí -> ¡Ptaf!